聖殿のニュース

タイムス リーダー 2020年11月7日「数百人のトランプ サポーターが反対デモ」

Author
fujio kim
Date
2020-11-10 15:06
Views
124


タイムス リーダー 2020年11月7日

Hundreds of Trump supporters protest
數百名 트럼프 서포터가 反對示威(반대시위)
数百人のトランプ サポーターが反対デモ
https://www.timesleader.com/news/808899/hundreds-of-trump-supporters-protest-at-election-bureau-office

WILKES-BARRE
윌크스배리
ウィルクス バリ

A large crowd of Donald Trump supporters turned out Friday in protest of the presidential vote count that shows Democrat Joe Biden on the verge of victory.
民主()黨(민주당)의 조 바이든이 勝利(승리)하고있는 것을 나타내는 大統領(대통령)의 投票數(투표수)에 抗議(항의)하여 도널드 트럼프 支持者(지지자)의 큰 무리가 金曜日에 나타났다.
民主党のジョー バイデンが勝利しようとしている事を示す大統領の投票数に抗議するドナルド トランプ支持者の大群衆が金曜日に現れた。

A couple hundred people, carrying signs and shouting “Stop the steal,” and other phrases stood on the corner of East Market Street and Pennsylvania Avenue near Penn Place where the Luzerne County Election Bureau Office is located.
루잔 카운티 選擧局(선거국)이 있는 市場거리와 펜실베니아 애비뉴 코너에 看板(간판)을 둘고 「도둑질을 그만」라고 외치는 數百名(수백명)의 사람들이 서 있었다.
ルザーン郡選挙局が置かれているペンシルベニア州のイーストマーケット ストリートとペンシルベニア アベニューの角に看板を持って、「盗むのをやめろ」と叫ぶ数百人の人々が立っていた。

Scavo and Joe Decker, a judge of election for Pittston City polls, organized the event to show their concern for the ballots and the process.
핏쯔톤시 輿論調査(여론조사) 選擧裁判官(선거재판관)인 스카보와 조 데커는 投票(투표)와 프로세스에 대한 그들의 憂慮(우려)를 나타 내기 爲해 이벤트를 組織(조직)했다.
ピッツトン市の世論調査の選挙の裁判官であるスカボとジョーデッカーは、投票とプロセスに対する彼らの懸念を示すためにイベントを組織した。

A sizable majority — in fact, virtually the entirety — of the protesters were from Japan and South Korea, a group affiliated with the Rod of Iron ministries from Newfoundland, Wayne County, who stood on the street corner, chanting variously “Stop the steal” and “Count every legal vote!”
示威隊(시위대)의 相當(상당)한 大多數(대다수), 實際(실제)로는 事實上(사실상) 全體(전체)는 웨인 카운티 뉴팬드랜드의 로드 오브 아이언 미니스토리 (鐵杖牧會) 所屬(소속) 그룹인 日本과 韓國에서 와 있고, 그리고 길거리에 서서 「스톱 더 스틸 (도둑질은 그만)」과 「카운트 에브리 리걸 보트(모든 공정 투표를 세우라!)」고 主張(주장)했다.
抗議者のかなりの大多数、実際には事実上全体は、ウェイン郡ニューファンドランドのロッド オブ アイアン ミニストリー(鐵杖牧會)に所属するグループである日本と韓国からであり、街角に立ってさまざまな「ストップ ザ スティ-ル(盗みを止めろ)」と「カウント エブリ リーガル ボート(すべての公正投票を数えよ)!」と唱えた。

The group has been a frequent presence outside of Penn Place, and seemed incensed by what is increasingly seeming like a defeat for the President in the Keystone State.
このグループはペンプレイス(=ハリスバーグのビジネス センター)の外でよく現れ、大統領にとって最重要な州がだんだん敗北のように見えることに激怒しているように見えた。
이 그룹은 펜 플레이스 (= 해리스 버그의 비즈니스 센터)의 외부에 잘 나타나 대통령에게 가장 중요한 州(주)가 점점 敗北(패배)되어 있는 것 처럼 보이는 것에 憤怒(분노)하고 있는 것 같았다.
Total 0