ゴスペル、賛美歌

♪賛美歌「夜明けから、私たち」(韓国語, 3分)

Author
fujio kim
Date
2020-03-01 18:11
Views
20


제260장
새벽부터 우리
夜明けから、私たち

1.
새벽부터 우리 사랑함으로써
セビョブト ウリ サランハムロソ
夜明けから私たち愛することにより

저녁까지 씨를 뿌려 봅시다
チョニョカジ シル プリョボプシダ
夕方まで種を蒔いてみましょう

열매 차차 익어 곡식 거둘 때에
ヨルメチャチャ イゴ コクシコドゥルテエ
実がだんだん熟して 穀物収める時に

기쁨으로 단을 거두리로다
キプムロ タヌル コドゥリロダ
喜びで束を刈り入れよう

2.
비가 오는 것과 바람부는 것을
ピガオヌンゴックァ パランプヌンゴスル
雨が降ること風が吹くことを

겁을 내지 말고 뿌려 봅시다
コブルネジマルゴ プリョボプシダ
心配せず蒔いてみよう

일을 마쳐 놓고 곡식 거둘 때에
イルマチョノコ コクシコドゥルテエ
仕事を終えて穀物を刈り入れる時に

기쁨으로 단을 거두리로다
キプムロ タヌル コドゥリロダ
喜びで束を刈り入れよう

3.
씨를 뿌릴 때에 나지 아니할까
シルプリルテエ ナジアニハルカ
種を播く時、芽が出ないか

염려하며 심히 애탈지라도
ヨンリョハミョ シミ エタルチラド
心配して深く気をもんでも、

나중 예수께서 칭찬하시리니
ナジュンイェスケソ チンチャンハシリニ
あとでイエスが賞賛されるから

기쁨으로 단을 거두리로다
キプムロ タヌル コドゥリロダ
喜びで束を刈り入れよう

거두리로다 거두리로다
コドゥリロダ コドゥリロダ
刈り入れよう